Oppianoy Alieytikon biblia pente. Toy aytoy kynetetikon biblia tessapa= Oppiani de piscibus libri V. Eiusdem de uenatione libri IIII. Oppiani de piscibus Laurentio Lippio interprete libri V.
Material type: TextLanguage: grclat Publisher: Venetiis : in aedibus Aldi et Andreae Soceri, 1517Description: 168 h., 2 h. en bl. ; 8º (17 cm)Other title: De piscibus libri V | De Venatione libri IIII | De piscibus Laurentio Lippio interprete libri VSubject(s): Caza en la literaturaItem type | Current location | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|
Libro Impreso Antiguo | Biblioteca Diocesana de Córdoba BDC-OSIO 1 | Fondo Antiguo | BDFA 16/000.071 (Browse shelf) | No se presta - Uso en sala (Uso restringido) |
Browsing Biblioteca Diocesana de Córdoba shelves, Shelving location: BDC-OSIO 1, Collection: Fondo Antiguo Close shelf browser
Contiene: Dedicatoria a Marc Antonio Passeri (p. 1), epístola al lector (p.2), ambas de Gian Fransceso Torresani d'Asola, vida de Opiano (p. 3), segunda edición de la Haliétuica de Opiano de Anazarba: libro primero (p. 4-17), libro segundo (p. 17-29), libro tercero (p. 29-40), libro cuarto (p. 40-52), libro quinto (p. 52-64); edición princeps de la Cinegética de Opiano de Apamea: libro primero (p. 65-74), libro segundo (p. 74-85), libro tercero (p. 85-94), libro cuarto (p. 95-102); traducción e interpretación de la vida de Opiano (p. 105-166), por Lorenzo Lippi.
Adams O 200
CCPB 000019042-X
EDIT16 CNCE 37566
Graesse V, 29
Hoffmann (1838-1845) 3, 10
IT\ICCU\VEAE\ 000664
Kallendorf-Wells (1998) 146
Kaplan 160
Renouard (1991) 135, nº 8
Texto en griego y en latín.
Procedencia: Dela Biblioteca Ep[isco]pal de Cordoba -- Es Li[cencia]do Molina D[e] Herrera.
Pie de imprenta tomado del colofón.
Hoja de guarda ant. con refranes en latín -- Hoja de guarda post. con dibujos de caras y citas de Homero, Juvenal, Aristóteles, Plinio y Varrón, entre otros.
Marca tip. en portada y en colofón.
Títulos en griego y en latín en la portada y solo en griego en cada libro -- Títulos solo en latín en la traducción de Lorenzo Lippi.
Texto a línea tirada.
L. curs.-- Tip. griega y latina.
Huecos para letras capitales -- Iniciales (no historiadas) en pp. 4 r., 17 v., 29 v., 40 v., 106 v., 120 v., 132 r., 143 r., 155 r.
Lectura filológica del texto, con abundantes subrayados, llaves y maniculae, acompañados de notas marginales en latín y en griego, que incluyen referencias a fuentes, resúmenes del contenido, traducciones del griego al latín y notas de estudio.
La técnica de anotación del texto es heredera de la del Pinciano [...]. También guarda mucha similitud de forma y de contenido con la empleada por sus discípulos Francisco de Mendoza y Bovadilla y Diego de Covarrubias y Leyva, pero a pesar de esa similitud no hemos encontrado en nuestro ejemplar ninguna de las notas de posesión ni de los rasgos más habituales de las anotaciones de ambos. Solo es, pues, segura su pertenencia al licenciado Molina de Herrera, del que casi nada sabemos, salvo su formación humanística, que queda confirmada por otro libro suyo que hemos localizado en la Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla de la UCM, las poesías de Pontano (Fernández Muñoz, 2022: 345)
Sign.: a-x8 (n7 y n8 en bl.).
Registrum (p. 167 r.).
Marca tip. del impresor Aldo Manuzio: áncora con delfín enroscado.
Numerosas caras y manuculae en el texto y en las hojas de guarda.
There are no comments on this title.