Corpus omnium veterum poetarum latinorum cum eorumdem italica versione. Tomus trigesimus ... = Raccolta di tutti gli antichi poeti latini colla loro versione nell'italiana favella. Tomo trigesimo ... / P. Ovidii Nasonis...
Material type:![Text](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
Item type | Current location | Collection | Call number | Status | Notes | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Libro Impreso Antiguo | Biblioteca Diocesana de Córdoba BDC-OSIO 1 | Fondo Antiguo | BDFA 18/R.008.904 (Browse shelf) | No se presta - Uso en sala | 1111Olim: 515. Olim: Est.02 Caj.06 - - Ejemp. con marca pag. de tela - - Enc. piel, hierros dorados en lomo, deteriorada - - Ex-libris ms. en primera h. de guarda: Biblioteca Episcopal de Cordoba |
Browsing Biblioteca Diocesana de Córdoba shelves, Shelving location: BDC-OSIO 1, Collection: Fondo Antiguo Close shelf browser
Contiene: Contiene: P. Ovidii Nasonis Amorum Libri III = Degli amori P. Ovidio Nasone Libri tre /tradotti in versi italiani da Giuseppe Baretti (p. 2-235); Ibis = Le invettive contro ibi / tradotti dall'abate pellegrino Salandri (p. 238-293); De medicamine faciei = I lisc[i] / tradotti dall'abate pellegrino Salandri (p. 296-305); Halieuticon = La pescagione / tradotti dall'abate pellegrino Salandri (p. 308-317); Spiegazioni de i luoghi piu'difficili, che s'incontrano negli amori ... (p. 319-366); Spiegazioni delle inventtive D'Ovidio contro ibi (p. 367-442); Spiegazioni a i luoghi piu'difficili, che s'incontrano nei lisci ... (p. 441-445); Spiegazioni de i luochi piu'difficili, che s'incontrano nella pescagione ... (p. 446-460)
Texto paralelo en latín e italiano
Sign.: [ ]2, a6, a4, b2, A-Z4, Aa-Zz4, Aaa-Mmm4
Port. paralelas en latín e italiano con grab. xil.
There are no comments on this title.